RAOUL
Invité
|
bonjour tout le monde je propose a tout ceux qui aiment la langue bougiote de venir enrichire ce sujet en apportant des citations et proverbes typiquement bougiote que ca soit en langue bougiote ou en langue kabyle. merci de votre contribution........
|
|
|
|
« Dernière édition: 01 Janvier 1970 à 01:00:00 par RAOUL »
|
Journalisée
|
|
|
|
Gildon
Invité
|
" di t-khadhmet, di toufit, di hasslay ou zawzaw-ik" D'après nos amis Issahliyen
|
|
|
|
« Dernière édition: 01 Janvier 1970 à 01:00:00 par Gildon »
|
Journalisée
|
|
|
|
Badadi
Invité
|
"Nettal Guechlaghem Dehnen, Tettal G Limine noumen"
|
|
|
|
« Dernière édition: 01 Janvier 1970 à 01:00:00 par Badadi »
|
Journalisée
|
|
|
|
ROUL
Invité
|
merci c'est amusant veuillez mettre à coté la traduction aussi
|
|
|
|
« Dernière édition: 01 Janvier 1970 à 01:00:00 par ROUL »
|
Journalisée
|
|
|
|
badadi
Invité
|
"nettal glimine nummen, nettal guechlaghem dehnen" c l'histoire d'un homme qui va chez sa belle mère. Il y trouve une tasse de délicieux petit lait qu'il boit en absence de belle mère. Celle-ci revenue voit la tasse vide et lui demande où est passéle petit lait? Il jure alors ne pas l'avoir bu. Cependant, des traces de petit lait sont restées sur ses moustaches quand il a bu le petit lait,la belle mére dit alors "Si on regarde ton "limine" on te croit, si on regarde les moustaches elles sont peintes"
sahitou
|
|
|
|
« Dernière édition: 01 Janvier 1970 à 01:00:00 par badadi »
|
Journalisée
|
|
|
|
badadi
Invité
|
"Tamettuth iherzen amettyuga ikerzen"
Une femmme économe vaut une paire de boeuf de labour
|
|
|
|
« Dernière édition: 01 Janvier 1970 à 01:00:00 par badadi »
|
Journalisée
|
|
|
|
KUBRICK
Invité
|
rebi itak-d irden i yar tughmas
|
|
|
|
« Dernière édition: 01 Janvier 1970 à 01:00:00 par KUBRICK »
|
Journalisée
|
|
|
|
taouas
Invité
|
adillal assen-semi bouhellah (qu'il naisse d'abord et après on le surnommera bouhellal) se dit lorsqu'on conseille a quelqu'un de ne pas anticiper les choses et de ne pas mettre la charrue avant les boeuf!! pas mal ce sujet!!merci
|
|
|
|
« Dernière édition: 01 Janvier 1970 à 01:00:00 par taouas »
|
Journalisée
|
|
|
|
Amazigh
Invité
|
'Win itchan yetcha, nagh moulach tharbouyth thekess' Les gens autour d'une assiette ( tharbouyth) se font servir une fois. Celui qui n'a pas mangé sa part, ne se fera pas attendre. Ce proverbe parle de ponctualité, et conseille de ne jamais rater l'occasion d'avancer dans ses projets.
Thanmirth n wen.
|
|
|
|
« Dernière édition: 01 Janvier 1970 à 01:00:00 par Amazigh »
|
Journalisée
|
|
|
|
Badadi
Invité
|
"Ettlamn daberkane, aghioul daberkan"
C qlqn qui a perdu son âne par une nuit noire, couverte et sans lune
synonime en qlq sorte du proverbe latin "chercher une aiguille dans une botte de fouin"
Salam oualikoum
|
|
|
|
« Dernière édition: 01 Janvier 1970 à 01:00:00 par Badadi »
|
Journalisée
|
|
|
|
Badadi
Invité
|
"Yefka lukef guezzenda, imezzughen sewhachen"
"Richement habillé, faible d'esprit"
|
|
|
|
« Dernière édition: 01 Janvier 1970 à 01:00:00 par Badadi »
|
Journalisée
|
|
|
|
Badadi
Invité
|
"ennanas Anwa akka dezmanik ayifker, innayas akka yi dnekker"
|
|
|
|
« Dernière édition: 01 Janvier 1970 à 01:00:00 par Badadi »
|
Journalisée
|
|
|
|
Badadi
Invité
|
"Yiwen ittestad imekken, yiwen iteddu kan akken"
Certains marchent et capture, d'autres marches seulement
Parle de la nécessité de l'efficacité
|
|
|
|
« Dernière édition: 01 Janvier 1970 à 01:00:00 par Badadi »
|
Journalisée
|
|
|
|
Badadi
Invité
|
"Adetchegh ahvach, adegneghsukmach, wala zhir yimchach"
Rien ne vaux la paix, même si on mange mal, et on dort inconfortablement
|
|
|
|
« Dernière édition: 01 Janvier 1970 à 01:00:00 par Badadi »
|
Journalisée
|
|
|
|
Badadi
Invité
|
"Adegnegh guelghech wala guendama"
|
|
|
|
« Dernière édition: 01 Janvier 1970 à 01:00:00 par Badadi »
|
Journalisée
|
|
|
|
|